September 10th, 2017

Хранить-хоронить

Телохранитель киллера
(The Hitman's Bodyguard, 2017)

- Почему тебя называют "Доктор Смерть"?
- Я был доктором. Но это было давно.
"Неужержимые - 3"


Новая попытка начинающего режиссера Патрика Хьюза сварить супербоевик, после того, как сам Сильвестр Сталлоне доверил Хьюзу снимать "Неудержимых 3" (с какого перепоя - хрен знает). Трейлеры можно было не смотреть - имена Райана "Дэдпула" Рейнолдса и Сэмюэля Л. Джексона на афише еще до выхода фильма в прокат говорили о том, что мочилово в "Т.К." будет комедийное. Ну или, точнее, черноюморное, если следовать за нынешней боевиковой модой.
Вышло что-то в духе "Славных парней" Блэка и "Из Парижа с любовью" Мореля, вот только не доваренное до кондиции. Не настолько, чтобы это нельзя было похлебать с голодухи и с аппетитом. Но и особой нажористоти, как в картинах Блэка и Мореля, тут нет. Видимо, заразившись от Сталлоне его кинокулинарным примитивизмом, Хьюз недосолил свою похлебку убойными диалогами и забавными ситуациями, что сделали бы его героев еще более живыми и харизматичными. Да, в "Т.К." вроде бы есть и шутки, но нет запоминающихся сцен (кроме разве что профессионального фиаско главного героя в начале). Отчего ни Рейнольдс, ни Л. Джексон не искрят так, как они искрят в по-настоящему мастерских режиссерских руках. Хотя каждый честно старается, надо отдать ему должное. Еще плохо, что  Хьюз  не разрешал им импровизировать, что наверняка пошло бы картине на пользу. А ведь этих двоих только сцепи с поводка - хрен потом угомонишь. Но Хьюз почему-то не выбросил на стол этот убойный козырь, и бестолково слил процентов 25% комедийного потенциала фильма.
Зато автопогони тут чудо как хороши. Их целых две, они довольно продолжительные и раздербанистые (прямо как в шедевральном "Ронине" Франкенхаймера). С этой стороны Хьюз зарекомендовал себя на отлично - экшен-школа Сталлоне явно пошла ему впрок.
P.S. И традиционная коровья лепешка зрителю от российских локализаторов. Видимо, убоявшись, что Батька закидает их гнилой картошкой, они сделали в дубляже героя Гэри Олдмэна не белорусским, а боснийским диктатором. Вот только - упс! - надпись крупными буквами "Belorussia" в начальной сцене эти лошары переделать забыли. Отчего в фильме присутствует столь дивный маразм: боснийский диктатор-убийца, которого судят за преступления, совершенные им на картофельных полях Беларуси! SIC! Как говорится, если вдруг ваша клюква растет мелкой и неразвесистой, тогда мы идем к вам!... Блядь, "вот уроды!"©